billets:2013:limesurvey

Limesurvey, un logiciel populaire

Je viens de voir que le logiciel limesurvey que je suis de très près à titre professionnel et privé vient d'être traduit en kinyarwanda dans son upgrade 2.00+ build 131022. Utilisé à Kigali, lime est franchement devenu populaire!

NB: le kinyarwanda n'est pas simple, exemple

La quantité de la voyelle peut changer le sens du mot. La voyelle brève équivaut à un more, la longue équivaut à deux mores. Par exemple :

   gusiba prononcé gu.si.ba « effacer »
   gusiba prononcé gu.siː.ba « s’absenter »

Source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Kinyar...

Et quand j'y ai été, en 1985, je n'y ai croisé qu'un seul expat (un curé qui y était depuis près de 30 ans) qui le parlait, et qui m'avait expliqué des choses bien compliquées sur cette langue. Si je me souviens bien, chaque "genre" - humain, animal. végétal - avait sa grammaire distincte. Seul avantage, on pouvait utiliser de métaphore poétique pour discuter politique - c'était avant le génocide mais c'était déjà délicat.

  • billets/2013/limesurvey.txt
  • Dernière modification : 2023/12/18 08:23
  • de 127.0.0.1